Says who? Fellini?

2008 legjobb filmes aranyköpései

Minden év végén megpróbálok felállítani egy kis „kedvenceim voltak az idén” toplistát, csak úgy fejben, csak úgy magamnak – bár évről évre kevesebb olyan film akad, amit egyáltalán rákerülhetne a listára. Az idén a kiéhezett szemek helyett a fülek mindenképpen jóllakhattak: botrányos beköpésekből akadt bőven! Íme a top-csokréta, és igen, Joker megint itt van!

WALL-E

30

Eve: Név?
WALL.E: WALL-E.
Eve: WALL-E?
[kuncog]
Eve: Eve.
WALL.E: Eva?
Eve: Eve.
WALL.E: Eeeeeva?
Eve: Eve! Eve!
WALL.E: Eeeeeva?
Eve: [kuncog]

(Andrew Stanton: Wall-E)

 

29

Stephanie: Szűz vagy?
Luke: Ugyan, dehogy! Csak még hivatalosan nem vesztettem el.

(Jonathan Levine: The Wackness)

 

28

Riporter: Milyen morális akadályokat kellett leküzdened, amikor megcsináltad?
Pornósztár: Nos, a pornóiparban vagyunk. Először is, nem igazán beszélhetünk bármiféle morálról.

(Chris Bell: Bigger Stronger Faster*)

Leatherheads

 

27

Jimmy: Szóval így állunk.
Lexie: Nem tudom, mi a következő lépés.
Jimmy: Megesik.
Lexie: Nekem ez az első alkalom.
Jimmy: Mind azt mondják.

(George Clooney: Leatherheads)

 

26

Keith Richards: Jó látni titeket!
[nevet]
Keith Richards: Jó látni bárkit is!

(Martin Scorsese: Shine A Light)

Leatherheads

 

25

Catherine: Tudod mit mondott Shakespeare a kacsákról?
Richard: Nem.
Catherine: Én sem.

(Andre Schneider: Der Mann im Keller)

 

24

[Fry és Colleen utazik a kétdimenziós Szerelem-Alagútban]
Fry: Wow, Colleen, 2-D-ben még gyönyörűbb vagy!
Colleen: Tényleg? Pedig a te látószögedből csak egy vonalka vagyok.
Fry: Egy igazán dögös vonalka.

(Peter Avanzino: Futurama: The Beast With A Billion Backs)

 

23

Kevin: Mi nem vagyunk bankrablók.
Terry: Talán pont ezért úszhatjuk meg.
Dave: Kissé ijesztő, nemde?
Terry: Tudod mi ijeszt meg még jobban? Úgy élni és meghalni, hogy semmit nem tudok felmutatni. Tudod hány éves volt Mozart, amikor megkomponálta az első menüettjét?
Dave: Nem.
Terry: Öt. Ötévesen egy kibaszott menüettet.
Kevin: És honnan tudod te ezt, Terry?
Terry: Mert rá van tetoválva annak a sztriptíztáncosnőnek a seggére, Kevin. Mi a francot számít, hogy honnan tudom? Ez egy tény, te meg nem érted a lényeget, Kev. Csak azt akarom mondani, hogy hagyjuk már a szarakodást és a körömpiszkálást!

(Roger Donaldson: The Bank Job)

The Bank Job

 

22

Jim: Miért nem kedvellek?
Steven: Mert azt hiszed, hogy egy segg vagyok. Pedig nem. Csak annyi, hogy én brit vagyok, te meg nem.

(Randall Miller: Bottle Shock)

 

21

Nizar: Doktori címem van, és azt akarják, hogy robbantsam fel magam!
Roger: Miféle doktori? Kémiából? Mit tudsz például a radiológiai…
Nizar: Lingvisztikából! Öt nyelvet beszélek, senki nem kellene mártírt faragjon belőlem. Senki!
Roger: Te egy ritka és törékeny virágocska vagy!

(Ridley Scott: Body of Lies)

Tropic Thunder

 

20

Danny: [neonzöld folyadékot ürítve] Jézusom, mintha Shrek húgyozna.

(David Wain: Role Models)

 

19

[Tugg éppen megölt egy pandát]
Tugg: Megöltem egyet, Rick… amit a legjobban szeretek!
Rick Peck: Egy kurvát. Úristen, megöltél egy kurvát!

(Ben Stiller: Tropic Thunder)

 

18

[Zack és Delaney beszélget]
Kliens: Helló, van kávétok, fekete?
Delaney: Nem látod, hogy beszélgetünk?... Fehér!?

(Kevin Smith: Zack and Miri Make a Porno)

 

17

Coulson ügynök: Stark úr?
Tony Stark: Igen?
Coulson ügynök: Coulson ügynök.
Tony Stark: Ó, igen, igen, maga van attól a…
Coulson ügynök: Stratégiai Honvédő lroda Elhárító és Logisztikai Divízió.
Tony Stark: Jesszusom, igazán nevet változtathatnának.
Coulson ügynök: Igen, már sokan mondták.

(Jon Favreau: Iron Man)

 

16

Eddie: [rádión] A nyugati oldal tiszta, Guy. Vége.
Dave: [elkapja a rádiót Guytól] Ne mondj neveket, Eddie!
Eddie: [rádión] Bocsi, Dave.

(Roger Donaldson: The Bank Job)

 

15

Ken: Feljössz?
Ray: Mi van ott fent?
Ken: A kilátás.
Ray: Milyen kilátás? Kilátás ide le? Azt idelentről is látom.
Ken: Ray, te vagy a legszörnyűbb turista a világon.
Ray: Ken, Dublinban nőttem fel. Imádom Dublint! Ha egy tanyán nőttem volna fel és teljesen retardált lennék, akkor talán lenyűgözne Bruges. De nem így van, szóval hidegen hagy.

(Martin McDonagh: In Bruges)

In Bruges

 

14

Cox: Te vagy a fickó a konditeremből.
Ted: Nem a Hardbodiest képviselem.
Cox: Igen, nagyon jól tudom, hogy mit képviselsz. Napjaink idiotizmusát képviseled.
Ted: Nem, azt sem.
Cox: Az Idióták Ligájának vagy a tagja. Ó, igen. Egyike vagy azon idiótáknak, akik ellen egész életemben harcoltam. De jól figyelj! Ma én nyerek!

(Ethan Coen – Joel Coen: Burn After Reading)

Burn After Reading

 

13

Terry: A rádió a táskában van. A távcső is. A legfelső emeleten van egy szoba, ki van fizetve a hétre. A tetőre a létrán jutsz fel. Liverpooli vagy és melót keresel.
Eddie: De nincs is liverpooli akcentusom.
Terry: Akkor ne dumálj senkivel, Eddie.

(Roger Donaldson: The Bank Job)

 

12

Ray: Miért nem köszöntél, amikor ma integettem neked?

In Bruges

Jimmy: Ma egy nagyon erős lónyugtatót vettem be. Nem integettem senkinek, talán egy lovat kivéve.
Ray: Heh, miről beszélsz?
Jimmy: Á, csak lószarról.
Ray: Amerikai vagy?
Jimmy: Aha, de ne vesd a szememre!
Ray: Nos, azt majd én döntöm el, nem igaz?
Ray: Te is amerikai vagy?
Denise: Nem, én Amszterdamból jöttem.
Ray: Amszterdamból? Amszterdam tele van tetves prostikkal, nem?
Denise: Igen, ezért jöttem Bruggébe. Gondoltam, itt majd jobban keresek a puncimmal.
Ray: Heh?
Ray: Ti ketten furák vagytok. Kértek kokaint?

(Martin McDonagh: In Bruges)

 

11

Catherine: Szereted a Traviatát?
Richard: Az a kedvenc kajám!

(Andre Schneider: Der Mann im Keller)

 

10

Szőkeség: Tony! Emlékszel rám?
Tony Stark: Persze, hogy nem!

Cloverfield

(Jon Favreau: Iron Man)

 

9

Hud: Rob, hánykor szállnak fel a helikopterek?
Rob: 0600
Hud: Az hány óra?
Rob: 6:00, Hud...
Hud: Ja, persze, tudtam!

(Matt Reevers: Cloverfield)

 

8

Lazarus: Mindenki tudja, hogy sosem szabad fullba nyomni a kretént.
Tugg: Hogy érted?
Lazarus: Figyeld le! Dustin Hoffman, Esőember, kreténnek tűnt, kretént játszott, de nem volt kretén. Fogpiszkálókat számolt, csalt a kártyán. Tutira autista, de nem kretén! Tudod, Tom Hanks, Forrest Gump. Lassú? Igen. Kretén? Talán! Járógép a lábán, de Nixon behúgyozott tőle és megnyert egy ping-pong versenyt. Tehát nem kretén. Peter Sellers, Isten hozta, Mr. Infantilis, igen. Kretén? Nem! Te meg totál kretén voltál, ember! Sosem lehetsz totál kretén! Nem hiszed el? Kérdezd meg Sean Pennt, 2001, Nevem Sam. Rémlik? Fullba nyomta a kretént, Oscar nélkül, üres kézzel ment haza…

(Ben Stiller: Tropic Thunder)

Cloverfield

 

7

Ken: Nagyon csinos a barátnőd.
Jimmy: Nem a barátnőm. Csak egy prosti, épp most szedtem fel.
Ken: Nem is tudtam, hogy vannak prostik Bruggében.
Jimmy: Csak jó helyen kell keresni, ezért vannak a bordélyok.
Ken: Nos, nagyon csinos prostit szedtél fel.
Jimmy: Köszönöm.

(Martin McDonagh: In Bruges)

 

6

Mérnök: Uram, nincs kellő technológia. Őszintén, ez lehetetlen.
Obadiah: Tony Stark képes volt rá egy barlangban! Egy doboz kacatból!
Mérnök: Sajnálom, nem vagyok Tony Stark.

(Jon Favreau: Iron Man)

 

5

Danny: Gyere utánunk két óra múlva!
Ronnie: Kapd be, Miss Daisy.

(David Wain: Role Models)

 

4

Ray: Szerinted ez jó?
Ken: Micsoda?
Ray: Tudod, menni körbe-körbe a csónakkal, és dolgokat bámulni.
Ken: Igen, szerintem az. Városnézésnek hívják.

(Martin McDonagh: In Bruges)

Be Kind Rewind

 

3

Mike: [Jerrynek, a Szellemirtók újraforgatásán] Én vagyok Bill Murray, te meg mindenki más!

(Michel Gondry: Be Kind Rewind)

 

2

Nickie: Ritalin. Zoloft. Ambien. Aderol. Prozak. Ibuprofen.
Andy: Minek az Ibuprofen?
Nickie: Fejfájásom van a sok gyógyszertől.

(Ryan Gielen: The Graduates)

 

1

Lazarus: Nem olvastam a forgatókönyvet. A forgatókönyv olvas engem.

(Ben Stiller: Tropic Thunder)

Tropic Thunder

 

És íme néhány olyan beköpés, melyet az angol nyelv brilliáns mivolta sehogy nem enged lefordítani – jobban mondva: a zamatos humor megmaradásának érdekében szigorúan TILOS lefordítani!

 

10

Fry: Yivo proposed! We're moving in with shkler!
Bender: Y-you're leaving? But why can't Yivo just move in with us? We'll put a cot in Europe.
Farnsworth professzor: Don't be daft, Bender. Yivo can't breathe outside the electric ether of shkler own universe. If shkle came here, shkle would shkluffocate.
Bender: No shklit.

(Peter Avanzino: Futurama: The Beast With A Billion Backs)

Futurama: The Beast With A Billion Backs
The Dark Knight

 

9

Bertram: All work and no play makes Jack – a vital member of society.

(David Koepp: Ghost Town)

 

8

Joker: Why so serious?

 

7

Zack: What's your name?
Lester: Lester... Lester the Molester Cockenschtuff.
Zack: Wow. That's a great porn name.
Lester: I get to pick a porn name?... Then I want to be called... Pete Jones.

(Kevin Smith: Zack and Miri make a Porno)

 

6

Tugg: Now, let's go get those Viet Congs.
Alpa Chino: „Viet Cong!"
Tugg: What?
Alpa Chino: It's „viet cong". There's no „s," it's already plural. You wouldn't say „Chineses..."

(Ben Stiller: Tropic Thunder)

 

5

Rendőr: Are you Irish?
Ray: Yea.
Rendőr: What is your name?
Ray: Er-Derek Fer... ler.
Rendőr: You eet the Canadian.
Ray: What?
Rendőr: You eet the Canadian.
Ray: I eat the Canadian? I don't know what you're talking about.

(Martin McDonagh: In Bruges)

 

4

Cody: A fucking flashlight that works... is that too much to ask?
Clay: Electricity, is *that* too much to ask?

(Marc Trottier: Darkness Waits)

 

3

Sweeny: Well, well, well. If it isn't Mr. Bullshit and Dr. I'm-full-of-shit?
Wheeler: In what way are we full of shit?
Danny: Which one of us has the Ph.D?

(David Wain: Role Models)

Role Models

 

2

Danny: Can I get a large black coffee?
Báros: A what?
Danny: Large black coffee.
Báros: Do you mean a venti?
Danny: No, I mean a large.
Báros: Venti is large.
Danny: No, venti is twenty. Large is large. In fact, tall is large and grande is Spanish for large. Venti is the only one that doesn't mean large. It's also the only one that's Italian. Congratulations, you're stupid in three languages.
Báros: A venti is a large coffee.
Danny: Really? Says who? Fellini? Do you accept lira or is it all euros now?

(David Wain: Role Models)

 

1

Tugg: This is insane. Are you really going to abandon this movie? We're supposed to be a unit!
Lazarus: Suck my unit.

(Ben Stiller: Tropic Thunder)

Tropic Thunder


Kapcsolódó

A szerző véleménye nem feltétlenül tükrözi a szerkesztőség véleményét.